Contrato de Servicios Profesionales

CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES CONSULTAX

ESTE CONTRATO RIGE SU COMPRA Y EL RECIBO DE NUESTROS SERVICIOS PROFESIONALES.

AL ACEPTAR ESTE CONTRATO, YA SEA MEDIANTE LA REALIZACIÓN DE UN ENCARGO («ENCARGO») O CUMPLIMENTAR UN FORMULARIO DE PEDIDO QUE HAGA REFERENCIA A ESTE CONTRATO, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. 

SI USTED REALIZA ESTE CONTRATO EN NOMBRE DE UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED DECLARA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA OBLIGAR A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, EN CUYO CASO LOS TÉRMINOS «USTED» O «SU» SE REFERIRÁN A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS. SI USTED NO TIENE DICHA AUTORIDAD, O SI NO ESTÁ DE CONTRATO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DEBE ACEPTAR ESTE CONTRATO Y NO PUEDE RECIBIR LOS SERVICIOS PROFESIONALES.

Usted no podrá recibir Servicios Profesionales si es Nuestro competidor directo, excepto con Nuestro consentimiento previo por escrito. Además, Usted no puede recibir Servicios Profesionales con el propósito de evaluar o monitorear su calidad o desempeño, o para cualquier otro propósito de evaluación comparativa o de competencia.

Este Contrato fue actualizado por última vez el 01 de octubre de 2019. 

Es efectivo entre Usted y Nosotros a partir de la fecha en que Usted acepte este Contrato.

  1.   TÉRMINOS GENERALES

Su uso de los Servicios de Consultax se rige por este Contrato (el «Contrato»). 

«Consultax» es una marca registrada de Monserrat i Monserrat, SL, ubicada en Eivissa 3 1C, 07011 Palma, y sus subsidiarias o afiliadas involucradas en la prestación de los Servicios de Consultax.

Los «Servicios Consultax» son los servicios que Consultax pone a disposición a través de este sitio web, la plataforma Consultax, y cualquier otro software o servicio ofrecido por Consultax en relación con cualquiera de ellos.

  1. DEFINICIONES

«Afiliado» significa cualquier entidad que directa o indirectamente controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad en cuestión.

«Control», a los efectos de esta definición, significa la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50% de las participaciones con derecho a voto de la entidad en cuestión.

«Contrato» significa este Contrato de Servicios Profesionales y cualquier anexo, programa y apéndice.

Por «Orden de Cambio» se entiende cualquier cambio a un encargo o Formulario de Pedido, según corresponda, tal como se describe en la sección de «Órdenes de Cambio» a continuación. Las Órdenes de Cambio se considerarán incorporadas por referencia en el encargo o Formulario de Pedido aplicable, según corresponda en ausencia de un encargo.

«Servicio» significa un Servicio en virtud de un encargo o Formulario de pedido.

«Servicios online» se refiere a cualquier servicio online, basado en la web y otros servicios offline asociados puestos a su disposición por Nosotros (o por uno o más de Nuestros Afiliados) bajo un acuerdo separado.

«Formulario de pedido» se refiere a un documento de pedido en el que se especifican los Servicios Profesionales que se prestarán en virtud del presente y que se suscribe entre Usted y Nosotros o cualquiera de Nuestros Afiliados, incluyendo cualquier apéndice o suplemento al mismo. 

Los Formularios de pedido que se rigen, en todo o en parte, por el presente Contrato deben ir acompañados de un encargo o indicar expresamente que el Formulario de pedido o determinados Servicios profesionales prestados en virtud del mismo se rigen por el presente Contrato. 

Al suscribir un Formulario de Pedido en virtud del presente, un Afiliado acepta estar obligado por los términos de este Contrato como si fuera una parte original del mismo. 

A pesar de que en el Formulario de Pedido se indique lo contrario, todos los Servicios Profesionales adquiridos en virtud de un Formulario de Pedido se adquieren por separado de los Servicios online y todas las referencias al «Formulario de Pedido» aquí contenidas no se aplicarán en modo alguno a los Servicios online, incluidos, entre otros, las obligaciones de pago y los derechos de rescisión.

«Servicios Profesionales» significa el trabajo realizado por Nosotros, Nuestros Afiliados o Nuestros o sus respectivos subcontratistas permitidos bajo un encargo o Formulario de Pedido, incluyendo `Nuestra provisión de cualquier Encargos especificadas en dicho encargo o Formulario de Pedido.

«Encargo» significa una solicitud que describe los Servicios Profesionales que se proporcionarán a continuación, que se celebra entre Usted y Nosotros o cualquiera de Nuestros Afiliados o que se incorpora en un Formulario de Pedido que se celebra entre Usted y nosotros o cualquiera de Nuestros Afiliados. Un afiliado nuestro que ejecute un encargo con usted será considerado como «nosotros», ya que dicho término se utiliza en este Contrato. Los encargos o Formularios de Pedido se considerarán incorporados aquí por referencia.

«Nosotros», «Nosotros», «Consultax» o «Nuestro» significa Monserrat i Monserrat, SL descrita en la Sección 13 (Con quién está contratando, notificaciones, ley aplicable y jurisdicción).

«Usted» o «Su» se refiere a la compañía u otra entidad legal para la cual usted está aceptando este Contrato junto con las Afiliadas de esa compañía o entidad que han firmado los encargos o Formularios de Pedido de Servicios Profesionales.

  1. SERVICIOS PROFESIONALES

2.1. Alcance de los servicios profesionales. 

Le proporcionaremos los Servicios Profesionales especificados en cada encargo o Formulario de Pedido (según corresponda), sujeto a Su pago de todos los cargos aplicables según se establece en la sección «Cargos» de este Contrato.

2.2. Relación con los servicios online. 

Este Contrato se limita a los Servicios Profesionales y no confiere ningún derecho a utilizar los Servicios online. Cualquier uso de los Servicios online por parte de Usted se regirá por un acuerdo separado. Usted acepta que Su compra de Servicios Profesionales no está supeditada a la entrega de ninguna funcionalidad o característica futura del Servicio online, aparte de los Servicios, sujeto a los términos del encargo o Formulario de Pedido aplicable, o a cualquier comentario público oral o escrito por Nuestra parte con respecto a la funcionalidad o características futuras del Servicio online.

  1. COOPERACIÓN

3.1. Cooperación. 

Usted cooperará razonablemente y de buena fe con Nosotros en Nuestra prestación de Servicios Profesionales para, sin limitación: 

(a) asignar recursos suficientes y realizar oportunamente cualquier encargo que sea razonablemente necesaria para permitirnos cumplir con Nuestras obligaciones en virtud de cada encargo o Formulario de pedido; 

(b) la entrega oportuna de cualquier documento, dato u otras obligaciones exigidas en virtud de cada encargo o Formulario de pedido;

(c) responder oportunamente a Nuestras preguntas relacionadas con los Servicios Profesionales;

(d) la asignación de una persona de contacto responsable para la toma de decisiones relacionadas con cada encargo o Formulario de Pedido y que sirva como contacto principal para Nosotros;

  1. e) participar activamente en las reuniones o llamadas programadas;

(f) proporcionarnos, de manera oportuna y sin cargo alguno, espacio de trabajo de oficina, teléfono y otras instalaciones, equipo informático adecuadamente configurado con acceso a Internet, acceso a sus empleados y agentes apropiados y conocedores, y acceso administrativo continuo a su cuenta de Servicio online, y coordinación de reuniones in situ, online y telefónicas, todo ello según lo requiramos razonablemente; y

  1. g) información, datos y respuestas completos, exactos y oportunos, todo ello según sea razonablemente necesario.

3.2. Retrasos. 

Cualquier retraso en el desempeño de los Servicios Profesionales o en la entrega de Encargos causado por Usted puede resultar en cargos adicionales aplicables por tiempo de recurso.

  1. SOLICITUD, ACEPTACIÓN Y CAMBIOS EN ENCARGOS

4.1. Prestación de servicios. 

Proporcionaremos los Servicios Profesionales, incluidos los Servicios, de conformidad con el Contrato y los Términos de Referencia o Formularios de Pedido aplicables.

4.2. Aceptación. 

Al completar cada Servicio bajo un Formulario de pedido o encargo, lo haremos, según corresponda:

(a) presentarle un «justificante de entrega» a Usted; y 

(b) Si Usted, a su juicio razonable y de buena fe, determina que cualquier Servicio Prestado no satisface los criterios de aceptación acordados según lo especificado en el encargo aplicable o según lo acordado mutuamente por escrito por las partes para dicho Servicio, Usted deberá notificárnoslo por escrito dentro de los 10 días hábiles posteriores a la prestación del Servicio, especificando las deficiencias en detalle. Haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para corregir dichas deficiencias y volver a realizar el Servicio tan pronto como sea posible. Usted revisará y nos detallará nuevamente cualquier deficiencia por escrito dentro de los 10 días hábiles posteriores a la nueva prestación del Servicio. Si un Servicio no cumple con los requisitos especificados en el Formulario de pedido o encargo aplicable después de su segunda remisión, Usted podrá optar por una de las dos opciones como Su único y exclusivo recurso:

(i) rechazará nuevamente la Entrega y nos informará debidamente de acuerdo con el proceso descrito anteriormente o

(ii) rescindirá el encargo correspondiente inmediatamente después de la notificación por escrito y recuperará todos los honorarios de los Servicios Profesionales pagados en virtud de dicho encargo en concepto de Entrega deficiente. Si las partes determinan que los requisitos de un Servicio especificados en un encargo o Formulario de pedido requieren modificación (por ejemplo, debido a suposiciones incorrectas o cambios en los requisitos), cooperarán de buena fe para formalizar un nuevo encargo con dichos requisitos revisados.

4.3. Modificar encargos. 

Los cambios en un encargo o Formulario de Pedido requerirán una Orden de Cambio por escrito firmada por las partes antes de la implementación de los cambios. Estos cambios pueden incluir, por ejemplo, cambios en el alcance del trabajo y los cambios correspondientes en las tarifas y el calendario estimados.

  1. HONORARIOS, FACTURACIÓN E IMPUESTOS

5.1. Tarifas. 

Usted nos pagará por los Servicios Profesionales las tarifas especificadas en el formulario encargo o de pedido correspondiente, o si no se especifica ninguna tarifa en el formulario encargo o de pedido, nuestras tarifas aplicables en el momento en que se ejecute el formulario encargo o de pedido. Los Servicios Profesionales se proporcionan sobre la base de una tarifa fija, tal como se indica en un encargo o en un Formulario de Pedido.

5.2. Facturación y pago. 

Los cargos por tarifas fijas se facturarán por adelantado de acuerdo con lo dispuesto en el Formulario de pedido, según corresponda, a menos que se indique expresamente lo contrario en el mismo. Los importes a facturar serán abonados al finalizar la formalización del pedido en nuestra página web. Usted es responsable de proporcionarnos su información de facturación y de contacto completa y precisa y de notificarnos cualquier cambio en dicha información.

5.3. Suspensión de los servicios profesionales. 

Sujeto a la sección «Disputas de Pago», si cualquier cantidad adeudada por Usted bajo este o cualquier otro acuerdo por nuestros Servicios Profesionales tiene un retraso de 7 días o más, Nosotros podemos, sin limitar Nuestros otros derechos y recursos, suspender Nuestra prestación de Servicios Profesionales hasta que dichas cantidades sean pagadas en su totalidad.

5.6. Disputas de pago. 

No ejerceremos Nuestros derechos según la sección «Suspensión de servicios profesionales» anteriores si Usted discrepa de los cargos aplicables de manera razonable y de buena fe y está cooperando diligentemente para resolver la disputa.

5.7. Impuestos. 

Nuestros honorarios no incluyen ningún impuesto, gravamen, tasa, derecho o gravamen gubernamental similar de cualquier naturaleza, incluyendo, por ejemplo, los impuestos sobre el valor añadido, las ventas, el uso o la retención de impuestos, requeridos por cualquier autoridad competente (colectivamente, los «Impuestos»). 

Usted es responsable de pagar todos los Impuestos asociados con sus pedidos. 

Si tenemos la obligación legal de pagar o cobrar los Impuestos de los cuales Usted es responsable según esta sección, le facturaremos a Usted y Usted pagará esa cantidad, a menos que Usted nos proporcione un certificado válido de exención de impuestos autorizado por la autoridad tributaria correspondiente. 

Para mayor claridad, Nosotros, somos los únicos responsables de los impuestos que se cobran contra Nosotros, basados en Nuestros ingresos, propiedades y empleados.

  1. DERECHOS DE PROPIEDAD Y LICENCIAS

6.1. Su Propiedad Intelectual. 

Usted no nos concede ningún derecho sobre Su propiedad intelectual, excepto las licencias que puedan ser necesarias para que podamos cumplir con Nuestras obligaciones en virtud del presente.

6.2. Información confidencial. 

Entre las partes, cada una de ellas conserva todos los derechos de propiedad sobre su Información Confidencial.

  1. CONFIDENCIALIDAD

7.1. Definición de Información Confidencial. 

«Información Confidencial» significa toda la información revelada por una parte («Parte Reveladora») a la otra parte («Parte Receptora»), ya sea oralmente o por escrito, que se designe como confidencial o que razonablemente deba entenderse que es confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la revelación. 

La Información Confidencial de cada parte incluye los términos y condiciones de este Contrato y todos los datos contenidos en los encargos o Formularios de Pedido (incluyendo precios). 

Sin embargo, la Información Confidencial no incluye ninguna información que

(i) sea o llegue a ser generalmente conocida por el público sin incumplimiento de ninguna obligación con la Parte Reveladora, 

(ii) fue conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Reveladora sin incumplimiento de ninguna obligación con la Parte Reveladora,

(iii) se recibe de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación con la Parte Reveladora, o 

(iv) fue desarrollado independientemente por la Parte Receptora.

7.2. Protección de la información confidencial. 

La Parte Receptora utilizará el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de la misma clase (pero no menos que un cuidado razonable) para

(i) no utilizar ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún propósito fuera del alcance de este Contrato, y

(ii) salvo que la Parte Reveladora autorice lo contrario por escrito, limitar el acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora a aquellos empleados y contratistas de sus Afiliados que necesiten ese acceso para propósitos consistentes con este Contrato y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad con la Parte Receptora que contengan protecciones que no sean materialmente menos protectoras de la Información Confidencial que las contenidas en este documento. Ninguna de las partes revelará los términos de este Contrato ni ningún Formulario de pedido o encargo a terceros que no sean sus Afiliadas, asesores legales y contadores sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, siempre y cuando la parte que haga dicha revelación a su Afiliada, asesores legales o contadores siga siendo responsable del cumplimiento de esta sección de «Confidencialidad» por parte de dicha Afiliada, asesor legal o contador.

7.3. Divulgación obligatoria. 

La Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de la Parte Reveladora en la medida en que la ley lo obligue a hacerlo, siempre que la Parte Receptora notifique previamente a la Parte Reveladora de la revelación obligatoria (en la medida en que lo permita la ley) y le preste asistencia razonable, a costa de la Parte Reveladora, si ésta desea impugnar la revelación. Si la Parte Receptora se ve obligada por ley a revelar la Información Confidencial de la Parte Reveladora como parte de un procedimiento civil del cual la Parte Reveladora es parte, y la Parte Reveladora no impugna la revelación, la Parte Reveladora reembolsará a la Parte Receptora por el coste razonable de compilar y proporcionar acceso seguro a esa Información Confidencial.

  1. DECLARACIONES, GARANTÍAS, RECURSOS EXCLUSIVOS Y RENUNCIAS

8.1. Representaciones. 

Cada una de las partes declara que ha celebrado válidamente este Contrato y que tiene el poder legal para hacerlo.

8.2. Garantía. Garantizamos que los Servicios Profesionales se realizarán de una manera profesional y profesional de acuerdo con los estándares generalmente aceptados de la industria. En caso de incumplimiento de la garantía anterior, Su recurso exclusivo y Nuestra responsabilidad total será el restablecimiento de los Servicios Profesionales aplicables. Si no podemos volver a prestar los Servicios Profesionales según lo garantizado, Usted tendrá derecho a recuperar los honorarios de los Servicios Profesionales que se nos pagaron por los Servicios Profesionales deficientes. Usted debe hacer cualquier reclamo bajo la garantía anterior a nosotros por escrito dentro de los 90 días de la prestación de dichos Servicios Profesionales para poder recibir los remedios de la garantía.

8.3. Descargo de responsabilidad. 

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y NINGUNA DE LAS PARTES OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO TIPO, Y CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE NO INFRACCIÓN, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.

  1. RESARCIMIENTO

9.1. Indemnización mutua. 

Cada parte (el «Proveedor») defenderá a la otra parte (el «Destinatario») contra cualquier Reclamación hecha o presentada contra el Destinatario por un tercero alegando que cualquier información, diseño, especificación, instrucción, software, datos o material proporcionado por el Proveedor en virtud del presente («Material») infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, e indemnizará al Receptor de cualquier daño, honorarios de abogados y gastos finalmente adjudicados contra el Receptor como resultado de, o por cantidades pagadas por el Receptor en virtud de un acuerdo aprobado por escrito por el Proveedor de dicha Reclamación, siempre que el Receptor:

(a) envíe sin demora al Proveedor una notificación por escrito de la Reclamación;

(b) otorga al Proveedor el control exclusivo de la defensa y liquidación de la Reclamación (excepto si el Proveedor no puede liquidar ninguna Reclamación a menos que libere incondicionalmente al Destinatario de toda responsabilidad); y 

(c) proporciona al Proveedor toda la asistencia razonable, a costa del Proveedor. El Proveedor no será responsable de dicha Reclamación en la medida en que

(i) surja de especificaciones u otro Material proporcionado por la otra parte, o

(ii) dicha reclamación se basa en el uso por parte del Destinatario de una versión sustituida o alterada del Material si la infracción o apropiación indebida se hubiera evitado mediante el uso de una versión posterior o inalterada del Material que se haya proporcionado al Destinatario. En el caso de que una parte o la totalidad del Material sea retenido o el Proveedor crea razonablemente que infringe o se apropia indebidamente, el Proveedor podrá, a su discreción y sin coste alguno para el Destinatario 

(A), modificar o reemplazar el Material de modo que ya no se alegue que infringe o se apropia indebidamente, 

(B) obtener una licencia para que el Destinatario continúe usando el Material de acuerdo con este Contrato, o 

(C) exigir que el Destinatario devuelva el Material afectado y todos los derechos sobre el mismo al Destinatario. 

Si el Proveedor ejerce la opción (C), cualquiera de las partes puede cancelar el encargo correspondiente mediante notificación por escrito con 10 días de antelación, dentro de los 30 días siguientes al ejercicio de dicha opción por parte del Proveedor, con sujeción a la sección «Pago en el momento de la cancelación» que figura a continuación.

9.2. Remedio exclusivo. 

Esta sección de «Indemnización» establece la única responsabilidad de la parte indemnizadora y el único recurso de la parte indemnizada contra la otra parte por cualquier tipo de Reclamación descrita en esta sección.

  1. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10.1. Limitación de responsabilidad. 

EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE CADA UNA DE LAS PARTES JUNTO CON TODAS SUS AFILIADAS QUE SURJAN DE ESTE CONTRATO O ESTÉN RELACIONADAS CON EL MISMO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR USTED Y SUS AFILIADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE POR EL ENCARGO O EL FORMULARIO DE PEDIDO A PARTIR DEL CUAL SURGIÓ LA RESPONSABILIDAD. LA LIMITACIÓN ANTERIOR SE APLICARÁ TANTO SI LA ACCIÓN ES CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, PERO NO LIMITARÁ SUS OBLIGACIONES DE PAGO NI LAS DE SUS AFILIADOS EN VIRTUD DE LA SECCIÓN «HONORARIOS Y PAGOS» ANTERIOR.

10.2. Exclusión de Daños Consecuenciales y Relacionados. 

EN NINGÚN CASO CUALQUIERA DE LAS PARTES O SUS AFILIADOS TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE CONTRATO POR CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS, BUENA VOLUNTAD O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES, CONSECUENTES, COBERTURA, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS O PUNITIVOS, YA SEA QUE SE TRATE DE UNA ACCIÓN CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI UNA PARTE O SUS AFILIADOS HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O SI EL REMEDIO DE UNA PARTE O DE SUS AFILIADOS FALLA DE ALGUNA OTRA MANERA EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. LA RENUNCIA ANTERIOR NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY.

  1. PLAZO Y TERMINACIÓN

11.1. Vigencia. 

Este Contrato comienza en la Fecha de Entrada en Vigencia y permanecerá en efecto hasta que sea terminado de acuerdo con esta sección.

11.2. Terminación por conveniencia. 

Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato en cualquier momento por conveniencia, previa notificación por escrito a la otra parte con 10 días de antelación. En la medida en que haya encargos o Formularios de pedido en vigor cuando una de las partes rescinda el presente Contrato, dichos encargos o Formularios de pedido continuarán rigiéndose por el presente Contrato como si no hubiera sido rescindido. Usted puede cancelar un encargo o Formulario de pedido individual por conveniencia en la medida establecida en dicho encargo o Formulario de pedido.

11.3. Terminación por causa justificada. 

Una de las partes puede rescindir este Contrato y/o cualquier encargo o Formulario de pedido por causa justificada si la otra parte se convierte en objeto de una petición de quiebra o de cualquier otro procedimiento relacionado con la insolvencia, la administración judicial, la liquidación o la cesión en beneficio de los acreedores.

11.4. Pago en el momento de la cancelación. 

Si se rescinde un encargo o Formulario de pedido, Usted pagará, de acuerdo con la sección Facturación y pago de este Contrato, cualquier honorario o gasto no pagado en que se haya incurrido en o antes de la fecha de rescisión. 

En caso de que Usted cancele un encargo o Formulario de Pedido por causa justificada y haya pagado por adelantado cualquier cargo por Servicios Profesionales que aún no haya recibido, le reembolsaremos dichos cargos por adelantado. 

En el caso de que cancelemos un encargo o Formulario de pedido por causa justificada, los honorarios pagados por adelantado por Servicios Profesionales cobrados sobre una base de honorarios fijos no serán reembolsables, a menos que se indique expresamente lo contrario en un encargo o Formulario de pedido.

  1. DISPOSICIONES VIGENTES

Las secciones tituladas «Propiedad contractual», «Confidencialidad», «Declaraciones, garantías, recursos exclusivos y renuncias», «Honorarios, facturación e impuestos», «Indemnización», «Limitación de responsabilidad», «Plazo y rescisión» y «General» sobrevivirán a cualquier rescisión o expiración del presente Contrato.

  1. CON QUIEN USTED ESTÁ CONTRATANDO, NOTIFICACIONES, LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.

13.1. General. 

Con quién está contratando en virtud del presente Contrato, a quién debe dirigir las notificaciones en virtud del presente Contrato, qué ley se aplicará en cualquier demanda que surja de o en relación con el presente Contrato:

(i)con quién estás contratando: Consultax propiedad de Monserrat i Monserrat, SL 

(ii) Las notificaciones deben dirigirse a: Consultax, Campos 1, Felanitx 07200, España.

(iii) La ley que rige es: legislación española aplicable.

(iv) Los tribunales con jurisdicción exclusiva son: los dePalma de Mallorca, España

13.2. Manera de dar aviso. 

Salvo que se especifique lo contrario en este Contrato, todos los avisos, permisos y aprobaciones a continuación se harán por escrito y se considerará que se han dado a partir de: 

  1. i) entrega en mano, 

(ii) el segundo día hábil después del envío por correo postal, o

(iii) el primer día hábil después del envío por correo electrónico (el correo electrónico proporcionado no será suficiente para notificaciones de terminación o una reclamación indemnizable). 

Las notificaciones relacionadas con la facturación se enviarán al contacto de facturación correspondiente designado por Usted. Todas las demás notificaciones se dirigirán a la persona de contacto designada por Usted.

13.3. Contrato sobre la Ley Aplicable y la Jurisdicción. 

Cada una de las partes está de acuerdo con la ley aplicable, sin tener en cuenta la elección o las normas de conflicto de leyes, y con la jurisdicción exclusiva de los tribunales aplicables.

  1. DISPOSICIONES GENERALES

14.1. Cumplimiento de las leyes. 

Usted cumplirá con todas las leyes y normas y reglamentos gubernamentales que se aplican a usted en el cumplimiento de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos, en virtud del presente Contrato.

14.2. Contrato Completo y Orden de Precedencia. 

Este Contrato es el acuerdo completo entre Usted y Nosotros con respecto a Nuestra prestación y Su recepción de nuestros Servicios Profesionales y reemplaza todos los acuerdos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, con respecto a su objeto. 

Ninguna modificación, enmienda o renuncia de cualquier disposición de este Contrato será efectiva a menos que sea por escrito y esté firmada por la parte contra la cual se va a hacer valer la modificación, enmienda o renuncia. 

A pesar de cualquier expresión que diga lo contrario, no se incorporará ni formará parte de este Contrato ningún término o condición establecido en Su Pedido ni en ninguna otra documentación de Su Pedido, y todos estos términos o condiciones serán nulos. 

En caso de conflicto o inconsistencia entre los siguientes documentos, el orden de precedencia será: 

(1) el formulario de pedido o encargo aplicable, 

(2) cualquier anexo, calendario o adición a este Contrato y

(3) la parte dispositiva del presente Contrato.

14.5. Relación de las Partes. 

Las partes son contratistas independientes. Este Contrato no crea una asociación, franquicia, joint venture, agencia, fiduciario o relación de empleo entre las partes. Cada parte será la única responsable del pago de todas las remuneraciones adeudadas a sus empleados, así como de todos los impuestos relacionados con el empleo.

14.6. No hay beneficiarios de terceros.

No hay terceros beneficiarios de este Contrato.

14.7. Subcontratistas. 

Podemos, a nuestra razonable discreción, utilizar subcontratistas dentro o fuera de España para llevar a cabo cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente documento. 

Consultax será responsable del desempeño de los Servicios Profesionales por parte de su personal (incluyendo empleados y contratistas) y del cumplimiento de Nuestras obligaciones bajo este Contrato, excepto cuando se especifique lo contrario en el mismo.

14.8. Renuncia. 

Ningún error o demora de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho bajo este Contrato constituirá una renuncia a ese derecho.

14.9. Divisibilidad. 

Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna de las disposiciones de este Contrato es contraria a la ley, la disposición se considerará nula y sin efecto, y las demás disposiciones de este Contrato permanecerán en vigor.

14.10. Asignación. 

Ninguna de las partes podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente, ya sea por ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (que no se retendrá injustificadamente), siempre y cuando, sin embargo, cualquiera de las partes pueda ceder este Contrato en su totalidad (incluidos todos los encargo o Formularios de Pedido, según corresponda), sin el consentimiento de la otra parte, a su Afiliada o en relación con una fusión, adquisición, reorganización societaria o venta de todos o de la mayor parte de sus activos. 

No obstante lo anterior, si una de las partes es adquirida por, vende sustancialmente todos sus activos a, o sufre un cambio de control a favor de, un competidor directo de la otra parte, entonces dicha otra parte podrá rescindir este Contrato mediante notificación por escrito. 

El único recurso de una parte para cualquier supuesta cesión por la otra parte en violación de este párrafo será, a elección de la parte no cedente, la terminación de este Contrato mediante notificación por escrito a la parte cedente. 

Sujeto a lo anterior, este Contrato será vinculante y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.